One Answer

  1. Impressed by the Holocaust, Emil Mihai Cioran decided to abandon all ideology, becoming completely apolitical, concentrating exclusively on philosophy. Until 1946, he remained a Romanian citizen, although from April 1941 he lived permanently in Paris. The Romanian Communists, who came to power on the bayonets of the Red Army, quickly banned his books and stripped him of his citizenship, after which he decided to stay in France forever, stop writing in Romanian and change his name to French. This is how the Russian philologist Valery Aleksandrovich Nikitin writes about it in his article “Sioran, or Bitter syllogisms on the heights of despair”:Cioran decided to write in French. For a native of the Balkans, as he himself admitted, switching to French was a monstrous test. However, it was also “emancipation”, “liberation from the past”, liberation from the past that weighed on him. Thanks to French, he “started life with a clean slate. I changed my identity. From Cioran, as we would call it if we were guided by the Romanian orthoepy, it became Cioran. Not only did he allow the world around him to pronounce his last name in the French way, but by removing his name from the covers in front of it, again in accordance with a certain French tradition, he turned it into a kind of pseudonym, one of those pseudonyms that, under favorable circumstances, add to its owner's literary nobility. Voltaire, Stendhal, Alain, Aragon, Bernanos… Cioran.

    In Paris, he led a rather marginal existence, but this was more voluntary than forced. An already gloomy philosopher, in the post-war period he became even more pessimistic and nihilist.

Leave a Reply