4 Answers

  1. When death comes, there's nothing you can do. Death is too terrible – it's the end. Result. After it, only what you create will remain. You will be left with the memories and love of your loved ones. So it's worth living. Therefore, it is worth living a decent life and leaving something behind so that it is not a pity to die. And “live” here is a synonym for fullness, a designation of an active way of life, as opposed to when a person is still alive as if he were dead.

  2. ..and love is worth the wait. V. Tsoi “Legend”

    In general, it seems to me that the philosophy of existentialism, in particular the philosophy of Karl Jaspers, covers this topic very well.He said that the whole life of a person is consciously or unconsciously directed to transcendence — to complete liberation of energy and understanding of some higher absolute.A person approaches transcendence, the absolute, releases energy, becomes aware of himself through the so-called “ciphers” of the transcendental:

    1. sexual act;

    2. unity of oneself with one's own inner world (agreement with oneself);

    3. freedom;

    4. death is the finiteness of being.�

    Death is the freedom that a person can achieve only by living life.

  3. He talks in the song about the value of life, about its advantages over death, he evaluates death just negatively – very roughly paraphrasing- “life is worth more than death, so it's worth living”

  4. “And love is worth the wait.” One of Tsoi's most legendary songs, “Legend”, still causes a lot of controversy. The words “Death is worth living” are engraved on the monument to Tsoi. Well, what the poet meant by this, we can only guess. Maybe he believed in a beautiful, happy life in the next world, and considered death only the gateway there ( in the song, by the way, we are talking about some medieval battle, and we remember that the Vikings believed: only death in battle guarantees you a place in Valhalla). Maybe Choi, like many poets, anticipated his great fame after death. Let us recall Pushkin: “I have erected a monument to myself not made by hands, the people's path will not grow to it” or Yesenin: “And there will be a monument to me in Ryazan. ” It is not clear, in any case, the words are not Tsoi, folk: at our school, girls in their diaries-notebooks liked to display these lines. And there was no sign of the Kino group at that time.

Leave a Reply