
Categories
- Art (356)
- Other (3,632)
- Philosophy (2,814)
- Psychology (4,018)
- Society (1,009)
Recent Questions
- What needs to be corrected in the management of Russia first?
- Why did Blaise Pascal become a religious man at the end of his life?
- How do I know if a guy likes you?
- When they say "one generation", how many do they mean?
- Do people with Down syndrome understand that they have abnormalities? How do they see the world? Are they self-conscious about their illness?
If you take the phrase as you took it, then you will find it pulled out of the general context, then various translation variations are quite acceptable, as in many other similar phrases 🙂 But in the general context of Hamlet's monologue, I clearly see exactly the translation that is given to us now. So, I think that the structure of this sentence is transmitted, fortunately, correctly 🙂
You probably wanted to ask what Hamlet wanted to say to his friends… “to be or not to be”? Well, like, kill your stepfather or let the dog live, find the truth or live like this, like everything is written.